Ranskan alkuperän englanninkieliset sanat

Sisällysluettelo:

Ranskan alkuperän englanninkieliset sanat
Ranskan alkuperän englanninkieliset sanat
Anonim
Kanadan passi
Kanadan passi

Kielen kehittyessä anglofonit ovat lainanneet satoja sanoja ranskan kielestä. Lähteet, kuten online-etymologiasanakirja, Webster-Merriam ja Oxford Eymology Reference, voivat auttaa selventämään, kuinka nämä ranskan sanat saapuivat englannin kieleen. Kuinka monta näistä tiesit lainatun ranskasta?

Taide

Ranska on todellakin tunnettu eräiden maailman tunnetuimpien kirjailijoiden sekä visuaalisten ja esittävien taiteilijoiden tuottamisesta. Balanchinesta Monetiin ja kaikkiin siltä väliltä löytyy joukko yleisesti käytettyjä sanoja, jotka anglofonit ovat lainanneet ranskasta.

  • baletti

    balerina puolihypyssä
    balerina puolihypyssä
  • Cabaret
  • Decoupage
  • Denouement
  • Montage
  • Motif
  • Teollisuus
  • Alkusoitto
  • Paperikone
  • Renessanssi

Arkkitehtuuri

Yllättävän paljon ranskasta johdettuja sanoja käytetään säännöllisesti englannin kielessä kuvaamaan rakennusrakenteita. Joissakin tapauksissa englanninkielisten sanoja käytetään edelleen myös Ranskassa.

  • Katedraalin kaaria
    Katedraalin kaaria

    Käytävä

  • kaari
  • Arkkitehti
  • Kellotorni
  • Puttress
  • Chateau
  • Julkisivu
  • Paviljonki
  • Holvi
  • Etu

Talon ympärillä

Hyllyilläsi olevista tavaroista vaatteiden säilytyspaikkaan asti kotisi on täynnä esineitä, joiden nimet ovat peräisin ranskasta.

kaappi
kaappi
  • Armoire
  • Kukkakimppu
  • Bric-a-brac
  • tyyny
  • Sisustus
  • Muotokuva
  • Potpourri
  • Asuntoluotto
  • Pussi
  • Vaatekaappi

Värit

Ranskalaisia sanoja väreille on runsaasti! Tiesitkö, että nämä sanat ovat itse asiassa ranskaa?

ranskalaiset värit
ranskalaiset värit
  • Beige
  • Chartreuse
  • Cerise
  • Ecru
  • Maroon
  • Mauve
  • Oranssi
  • Scarlet
  • Turkoosi
  • Vermillion

Muoti

Koska Pariisi on yksi maailman muodin pääkaupungeista, ei ole yllättävää, että ranskankielisiä sanoja on lainattu paljon vaatteiden ja asusteiden maailmasta.

  • Barrette

    Barrette
    Barrette
  • Butique
  • Chantilly
  • Chenille
  • Tyylikäs
  • Couture
  • Décolletage
  • Alusvaatteet
  • Satchel
  • Tylli

Ruokiin ja keittiöön liittyvä

Kuka ei rakasta ranskalaista ruokaa? Nämä sanat ovat peräisin Ranskasta ja niitä käytetään suhteellisen usein englannin kielessä, erityisesti niille, jotka rakastavat ruoanlaittoa!

patonkeja
patonkeja
  • Baguette
  • Kahvila
  • Croissant
  • Keittiö
  • Eclairs
  • majoneesi
  • Mousse
  • Omelette
  • Quiche
  • Souffle

Armeija, hallitus ja laki

Vartijat
Vartijat

Kun puhutaan armeijasta, hallituksesta tai laista, törmäät moniin ranskan kielestä johdettuihin sanoihin.

  • ammukset
  • Bajonetti
  • Pommi
  • vallankaappaus
  • Naamiointi
  • Vartija
  • luutnantti
  • Yhteys
  • Mitali
  • parlamentti
  • tiedustelu
  • Sabotaasi
  • Sotilas
  • Suvereeni

Työssä

Se työpaikka, jonka haluat? On todennäköistä, että sen nimi tuli jostain ranskalaisesta.

Kuriiri
Kuriiri
  • Uutistoimisto
  • toimisto
  • Kuriiri
  • Concierge
  • Välimuisti
  • Autonkuljettaja
  • Asiakirja
  • Yrittäjä
  • Protege
  • Rapport

Urheilu ranskaksi

Euroopasta syntyneet urheilut toivat mukanaan paljon ranskankielisiä termejä sekä niiden ranskankielisiä nimiä.

jousiammunta
jousiammunta
  • Jousiammunta
  • mestari
  • kroketti
  • Koraratsastus
  • Engarde
  • Grand Prix
  • Lacrosse
  • Rinte
  • Urheilu
  • tuomari

Debacles

Sen lisäksi, että sana "debacle" on itse asiassa ranska, anglofonit käyttävät monia muita sanoja, jotka ovat itse asiassa ranskaa.

Ambulanssi
Ambulanssi
  • Aviorikos
  • ambulanssi
  • Varkaus
  • irstailu
  • Roskat
  • Gaffe
  • Umpikuja
  • Melee
  • Leikkaus

Resurssit ranskalaisten sanojen löytämiseen

Kaipaatko lisää? On monia paikkoja löytää ranskankielisiä sanoja, joiden alkuperä on englanti.

  • Oxford-sanakirjat: Tämä luettelo on lyhyt ja suloinen, ja siinä on noin 10 hyvin yleistä sanaa. Ainutlaatuisen sen tekee kuitenkin se, että jokaisen sanan mukana on ääntämistä koskeva video.
  • Meriam-Websterin Spell It: Merriam-Webster on tarkoitettu opiskeluavuksi Scripps Spelling Bee -ohjelmaan tuleville lapsille, ja se tarjoaa noin 80 ranskalaista alkuperää olevaa sanaa. Jokainen sana on linkitetty sen Merriam-Webster-verkkosivustolla olevaan merkintään, ja jos vierität alaspäin, sivusto tarjoaa lyhyen yleiskatsauksen kunkin sanan etymologiasta.
  • Collins - Collins on usein kääntäjien ja vakavien ranskalaisten opiskelijoiden suosikkisanakirja. Sivusto tarjoaa blogissaan luettelon hyvin yleisistä ranskankielisistä sanoista ja kertoo sinulle hieman siitä, miten sana on johdettu, ja sisältää myös sen latinalaiset johdannaiset.

Miten sanat johdetaan ranskasta

Ei ole yhtä ainoaa tapaa, jolla sanat tulevat ranskasta ja yleistyvät englannissa. Jotkut sanat on nimetty todellisen henkilön tai paikan mukaan Ranskassa, kun taas toiset sanat on johdettu verbin partisiipistä, pudottamalla aksenttimerkkejä tai joskus jopa vahingossa.

Aksentin pudottaminen

Ranskan sana papier-mâché menettää aksenttinsa ja siitä tulee englanninkielinen "papier-mache" (lausutaan paper - mah - shay). Samoin maukkaista eclaireista tulee englanniksi "eclaireja" ja protegeesta tulee yksinkertaisesti "protege" - vaikka ne lausutaan samalla tavalla sekä englanniksi että ranskaksi.

Englanti sai tällä tavalla paljon ranskankielisiä sanoja, ja vaikka tiukkoja sääntöjä ei ole, aksentin pudottaminen oli yleistä hallituksen tai hallinnon sanoille (kuten protege) tai sanoille, joita ei yksinkertaisesti voida kuvata helposti englanniksi kuten paperimassa.

Nimetty jostain

Monet ranskalaiset sanat vain pitivät nimensä ranskasta englanniksi. Esimerkiksi keltavihreän värinen chartreuse on nimetty Le Grande Chartreusen mukaan, joka on ranskalainen luostari, joka valmistaa kellertävänvihreää likööriä, jota, kuten olet ehkä arvannut, kutsutaan Chartreuse-likööriksi.

Säilytetty vanhasta ranskasta

Usko tai älä, monia englannin kielessä yleisiä sanoja käytettiin myös vanhassa ranskassa. Esimerkiksi englanninkielinen sana "beige" tulee vanhasta ranskan sanasta bege, jota käytettiin viittaamaan villan tai puuvillan luonnolliseen väriin. "Bege" kangasta ei ollut vielä värjätty.

Verbeistä johdettu

Monet englannin kielessä käytetyt sanat ovat itse asiassa ranskankielisten verbejen johdannaisia. Eräs hieno esimerkki on "purkaminen". Se on kirjallinen termi, joka kuvaa kirjallisuuden juonen suuren konfliktin ratkaisemista. Se tulee ranskan verbistä dénouer, joka tarkoittaa irrottaa. Joten pohjimmiltaan lopettaminen on kirjaimellisesti konfliktin tai juonen "irrottamista".

Virheiden ohittaminen

Aina silloin tällöin välittyvä sana on itse asiassa virhe, kun puhuttu sana kirjoitetaan muistiin. Yksi hyvä esimerkki on sana ammukset. Sana on lainattu keskiranskan sanasta la munition, mutta jotenkin kun se kirjoitettiin, se muuttui l'ammunitioniksi. Vaikka moderni ranska korjasi virheen, englanniksi säilytettiin "ammunition" alkuääni.

ranskalaisia sanoja on kaikkialla

Athabascan yliopiston mukaan yli 50 000 englanninkielistä sanaa on peräisin ranskasta. Se on noin 30 prosenttia englannin kielestä!

Vaikka monet sanat ovat yksinkertaisesti lainattuja, jotkut ovat muuttuneet ajan myötä joko poistamalla aksentteja, lisäämällä kovetettuja konsonantteja pehmeiden sijaan tai lisäämällä muita englannin kielessä yleisiä jälkiliitteitä (kuten -y). Olitpa utelias opiskelija tai vain kielenharrastaja, on mielenkiintoista oppia, mistä kielesi tulee.

Suositeltava: